Insomuch (From a Friend)
- Dr. John M. Asquith
- Mar 8
- 2 min read
Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw, Matthew 12:22.
Kevin Sheridan who pastors The Lakewood Baptist Church in Antlers, Oklahoma sent me this gem this morning. He opens with a verse from the English Standard Version in Matthew 12:22.
I would like to start off this study with the English Standard version.
Then a demon-oppressed man who was blind and mute was brought to him, and he healed him, so that the man spoke and saw .
So the members of the council that put together the English Standard Version in their infinite knowledge decided to take "Insomuch" and replace it with the words "so that". "So that" does not even closely mean the same thing as Insomuch. "So that" is indicative of purpose. But let's break down the meaning of Insomuch. When trying to get a definition of this seemingly conjunctive word I begin to see a pattern.
Psalm 106:40
Therefore was the wrath of the Lord kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
Malachi 2:13
And this have ye done again, covering the altar of the Lord with tears, with weeping, and with crying out, insomuch that he regardeth not the offering any more, or receiveth it with good will at your hand.
Matthew 8:24
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.
Insomuch according to the King James Bible does not mean "so that".
What it actually means is, In (as if something is being contained). So, (that measures intensity). Much, (the volume of that intensity). To put it in layman's terms it means; there was an occurrence that happened to such an extent that it spilled over and affected other things.
Last example:
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
Matthew 24:24
These 21st century Bible translators have messed up the translation to the point where they're actually misdefining something that God has said.
This is just another one of the many reasons why we should trust, even the seemingly, archaic words in the King James Bible.
Excellent. Thank you so much; I love learning more about the English language, which I love dearly. I also dearly love the King James Bible.
The English language and the KJV can never be seperated. The KJV is the pinnacle of the English language- the greatest manifestation of it. It is so because God ordained it so.
It amazes me how many KJV-loving preachers will resort to Greek and Hebrew, while professing that every word in the KJV is perfect. If every word is perfect, a study of the English is just as valid as a study of ancient Hebrew and koine, archaic Greek.
Thank you.
Whining about a choice of English word without going to the source language makes as much sense as explaining why the God of love would rather murder an entire planet except one family instead of just teaching his people right from wrong.